标题搜索
汉语词汇学首届国际学术讨论会暨第五届全国研讨会纪要(6)
上一篇 /
下一篇 2008-07-05 13:00:18
(六)
第三场报告会第一组第一单元主议题为“词义与词法研究”。会议由南京大学汪维辉教授和武汉大学萧国政教授主持。 北京大学张双棣教授的报告《因声求义,不可丢弃》强调:汉语词义研究不仅不应该丢弃“因声求义”的优良传统,反而应该继承和发扬,因为它是符合汉语的特点的。要正确对待外来的东西,新理论要与汉语实际结合,要解决问题,不能光贴标签。
武汉大学萧国政教授《论格式意义的词汇化――词汇词义衍生与功能表达的一种重要方式》提出,意义派生有三种方式:引申,比喻,格式义的词汇化。提出了“格式义”、“格式依附义”、“格式转移义”等概论。
山东大学杨振兰副教授《从造词看词的
色彩意义》一文讨论了造词法与色彩意义以及造词材料与色彩意义等问题。
武大古籍所罗积勇先生研究的是《多义词义项系统整理问题》。谈了四个问题:1、区别同形字;2、分辨假借义;3、剔除误解注,保留误解义;4、找准本义。报告的重点是第三部分,提出了“词的误解义”这个概念。
高等教育出版社何毓玲编审论题为《再议“作”与“做”》,问题来自编辑工作实践,她呼吁词汇学专家们提出良策,解决这两个词在使用中难于理清的实际问题。
华中师大王洪涌博士发言题目是《商业词“贾”的语义发展演变》。作者希望通过考察一个词――“贾”,进而做商业词语义场的历时演变研究。
社科院语言所词典编辑室王霞女士《〈现代汉语词典〉对异名同实词的处理》一文讨论了两个问题:1、举例说明什么是异名同实词。2、《现代汉语词典》是怎么处理异名同实词的。
本单元讨论非常热烈,几乎涉及到每位报告人的论题。形成两个热点:一个是萧国政先生提出的“格式意义的词汇化”问题,二是何毓玲先生提出的“作”与“做”的处理问题。汪化云、苏新春、齐冲、张惠英、张双棣、徐时仪、韩敬体、孙银新、汪维辉等先生先后热烈发言。涉及的问题有:词汇化与语法化的关系问题,如何判断词汇化已经完成等;方言与通语的关系问题―许多学者指出:区别 “作”与“做”主要原因是大部分方言这两个词是有分别的;处理方法有截然相反的两种意见:一种是归并,留“作”去“做”,但立刻有学者提出问题――“做作”一词如何处理?一种是分用,但具体怎么分,显然是个复杂的问题,不是短时间内可以讨论清楚的。
导入论坛
收藏
分享给好友
推荐到圈子
管理
举报
TAG:
张惠英